Многозначное многоточие
И прозрачное междустрочие,
Иллюзорное, непонятное,
Столь просторное, с неба взятое,
Вековою мечтой укрытое
НесказАнное, но забытое,
Что-то первое, что-то вечное
Через терний путями млечными
Откровеньем в сердца врывается,
Но в забвение заточается.
Комментарий автора: Междустрочие, как зазеркалье; Существует ли оно или только кажется, читаем мы его или придумываем?
Ирина Шабанова,
Рефтинский, Россия
Шабанова Ирина, 33 года. Живу я на Урале в Свердловской области. Уверовала в 1991 году. Служу уже не помню сколько лет в прославлении (пою, играю на клавишах, гитаре, флейте) Мой муж пастор церкви в п. Рефтинский уже более 15 лет. У нас растут два сына Тимофей и Давид. Имею высшее образование,работаю психологом. e-mail автора:irina.shabanova@rambler.ru
Прочитано 4946 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 4,75
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Непонятное и абстактное,
Через розу ветров улетАтое.
И чего-то со мною такое-то
Непонятное, но приятное?
Вот навеяло. Только не обижайтесь, пожалуйста. Комментарий автора: Не буду
Людмила
2008-01-02 23:37:02
Ирочка,
великолепное стихотворение - очень понравилось, спасибо!
(простите, что не сразу отозвалась - только сегодня прочла Ваш отзыв на мое и сразу же заглянула на Ваше чудесное стихотворение - такое созвучное и моим поэтическим и житейским мыслям)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 11) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.